Русская речь
Resident Evil 3: Nemesis
_______________________________________________________
Перевод выполнен: «GSC Game World»
Пиратский издатель: «Процедура 2000»
Техническая адаптация выполнена: «Siberian Studio»
_______________________________________________________
Совместимость локализации:
Версия игры: любая.
Оригинальный язык игры: любой.
_______________________________________________________
Установка:
Следуйте инструкциям программы установки. Установка полностью автоматическая.
_______________________________________________________
Удаление:
Зайдите в «[папку с игрой]/ SibSpchUninst» и запустите файл «unins***.exe».
_______________________________________________________
Над локализацией работали:
Перевод речи в игре на русский язык «GSC Game World»
Техническая адаптация и монтаж Siberian GRemlin
Роли дублировали:
Неопознанные актёр и актриса (кодовое название в нашей базе «GSC3»). Если вам известны их имена - пожалуйста, сообщите их нам по электронной почте.
_______________________________________________________
Обзор перевода:
С переводом речи ситуация такая же как и с переводом видеороликов. Озвучено всё отлично, но перевод иногда хромает из-за нехватки литературной обработки. Врагов называют не только «монстрами», но и «штуками». Например, встречается такая фраза: «эта штука хочет моей смерти». Место действия называется то «город Рэйкьюм», то «Рэйкьюм-Сити». Звуковые файлы с речью часто содержат реплику вначале и тишину в конце, из-за чего персонажи в игре теряют голос в конце своей реплики.
Наша оценка перевода: 16 из 20 баллов.
_______________________________________________________
История изменений русификатора
Первый выпуск [22.07.2010]
· Первый выпуск
_______________________________________________________
© Перевод выполнен группой «GSC Game World», работавшей на пиратское издательство «Процедура 2000» в 2000 году.
© Техническая адаптация выполнена «Siberian Studio» в 2010 году.
|